13.10.24

The Jazz Singer


Il primo film sonoro – prodotto dalla stessa Warner e proiettato per la prima volta il 27 ottobre 1927 – fu Il cantante di jazz (The Jazz Singer) nel quale, oltre a varie canzoni, si udivano una frase rivolta al pubblico dal protagonista e un breve dialogo tra questi e la madre. Il protagonista, interpretato da Al Johnson, è un ragazzo ebreo che non vuole cantare in sinagoga, come hanno fatto tutti i maschi di famiglia prima di lui, perché ama il jazz. Nel film canta però Kol Nidre, in una versione molto commovente. A proposito del Kippur appena trascorso.

Why not a tetanus shot?

Nearly four years after the first COVID-19 shots, large swaths of adults in the U.S. are still awash in misinformation about vaccines, according to surveys by Kaiser Family Foundation. And that’s making it harder to inoculate people against other conditions.

Nationwide, routine vaccination rates have declined since the pandemic, whether due to vaccine hesitancy, disruption in routine healthcare or an increase in the uninsured rate. And it’s taking a toll on public health. Measles outbreaks have been reported in states including Florida, Illinois, Michigan, Ohio and Oregon. Lynn Arditi, The Public's Radio

7.10.24

7 ottobre, un anno dal pogrom

This is a story of two political cultures. One of them shapes the attitudes that dominate political discussion in American colleges. The other culture persists among a broad and reasonably well-informed public outside colleges and their government and philanthropic tributaries. When, in the academic year 2023-24, the two cultures faced each other with expressions of mutual dismay, the moment had been coming for a long time. On October 7, 2023, scores of Hamas fighters broke through the boundaries of Gaza, killed around 1,200 Israelis and kidnapped more than 200 others: the worst terror attack in Israel’s history. Within hours, 34 student groups at Harvard University had circulated a public letter affirming that “We, the undersigned student organizations, hold the Israeli regime entirely responsible for all unfolding violence.” (The word “unfolding” covered the violence of the past, the present, and the future.) “Today’s events,” the letter went on to say, “did not occur in a vacuum,” and it added: “The apartheid regime [of Israel] is the only one to blame.” The signers concluded by urging solidarity with the Palestinian suffering which was sure to follow once the Israeli retaliation in Gaza had commenced.

What shocked many people about the student letter was its heartlessness. Even as the bodies were being counted, the signers told us not to blame the killers but to redirect our gaze, and fix all responsibility on Israel. The Chronicle of Higher Education

6.10.24

Rebecca Watson: ‘What are siblings: twisted reflections of ourselves? Allies? Enemies?

The author of I Will Crash, about an estranged brother and sister, looks at other books on difficult sibling relationships, from authors including Sally Rooney and Julia Armfield. Rebecca Watson, The Guardian

I Will Crash by Rebecca Watson is published by Faber.

29.9.24

The 2024 Booker prize shortlist

Among the shortlisted women are “real heavyweight writers” who are “perhaps undersung” in terms of the “massive commercial success that they should have had”, added Collins, pointing to British writer Samantha Harvey and her fifth novel Orbital; Canadian poet and novelist Anne Michaels, shortlisted for Held; and Australian novelist Charlotte Wood, chosen for Stone Yard Devotional.

Shortlisted alongside them are American writer Rachel Kushner with Creation Lake and Yael van der Wouden, the first Dutch writer to be shortlisted and lone debut novelist to feature with The Safekeep. Completing this year’s shortlist is Percival Everett with James, his retelling of Huckleberry Finn from the perspective of the enslaved Jim. The Guardian

22.9.24

Tell me everything

“Tell me everything” is a credo of sorts, a statement of the writer’s voracious need to know, to solve the human case. But that Strout’s oblique approach to matters of the heart works so well is partly due to her judicious use of silence and omission to suggest the complexity of our closest connections. Elizabeth Lowry, The Guardian

sempre sul Guardian, un elenco dei libri di narrativa e saggistica in uscita quest'autunno

15.9.24

Richard Pevear and Larissa Volokhonsky

For Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, translating together extended naturally from their relationship as husband and wife. Now, it is their life’s work.

The first time Pevear, 81, and Volokhonsky, 78, translated a Russian novel together, it felt as though another man had joined their marriage: Dostoyevsky.
“It was a mariage à trois,” Volokhonsky said. “Dostoyevsky was always in our mind. We just lived with him.”

Since that first translation published in 1990 — it was “The Brothers Karamazov,” Dostoyevsky’s immense final novel — Pevear and Volokhonsky have become reigning translators of Russian literature, publishing an average of one volume per year. Their work includes classics by Tolstoy and Chekhov, as well as lesser-known books and works by contemporary writers like the Nobel laureate Svetlana Alexievich. In their reach, the couple are making vast swaths of Russia’s written word available to the West, for which they have received both adulation and full-throated condemnation. Instagram New York Times

8.9.24

Science meets art in Brown engineering course

Using the scientific principles behind fluid mechanics, students in a School of Engineering course produced stunning imagery brought to life via high-speed photography.

Conducting the experiment as part of Engineering 0350: Art Fluid Engineering, the students’ goal was to capture stunning imagery, using high-speed photography, of the different ways liquids can splash. The end product is meant to show how the work of scientists and engineers, and the fundamental laws and principles they rely on, can also be applied to artistic creation. News from Brown

1.9.24

Katerina

Appelfeld’s 1989 novel Katerina (translated by Jeffrey M Green) is stranger still than Badenheim 1939, but ultimately no less satisfying. It opens in simple, fable-like style – “My name is Katerina, and I will soon be 80 years old” – as it tells the story of her life as a Ruthenian (eastern Slav) growing up in the 1880s. She is taught suspicion of Jews – “there’s nothing easier than to hate the Jews” – but when she becomes pregnant and is taken in by a Jewish family, she questions her prejudices. Yet antisemitism, we know, does not lie down quietly. John Self, The Guardian

in questo articolo vengono recensiti tre libri di Appelfeld di recenti usciti presso Penguin, Badenheim 1939, Katerina and The Story of a Life

25.8.24

Tamara

In 1949, as Nabokov was working on “Lolita,” he published a short story in The New Yorker called “Tamara.” As in the novel that followed, the narrator is a middle-aged European, and the title character a young girl—fifteen, in this case—who is recalled as a formative object of desire during his adolescence. (Both stories also begin with a pointed focus on the female character’s name.) Like in “Lolita,” time and circumstance block the protagonist’s pursuit of the young girl, and the story evolves into an exploration, in part, of memory, mood, and perspective. The New Yorker

buona lettura di mezz'estate!