6.3.22

Elizabeth Strout e Elena Ferrante

 

Dear Elena Ferrante,
Thank you for all of your work. I am a huge fan, and I have read all your books, and by reading them I was able to take new risks with my own work. So thank you for that as well. 

Dear Elizabeth,
Thank you for your kind words about In the Margins. I really loved your novels Amy and Isabelle, The Burgess Boys, and naturally the amazing Olive Kitteridge.
But, I must tell you, I value your opinion of In the Margins especially because of your novel My Name Is Lucy Barton, or, to be precise, because of the fleeting but memorable relationship between Lucy and the writer Sarah Payne. The Guardian

interessante scambio epistolare tra due grandi scrittrici, Elena Ferrante ed Elizabeth Strout. 

Inoltre: Yiyun Li, scrittrice dall'inconsueto cv (è immunologa as well), discute del neologismo, da lei creato, "beforemath", parlando dello scrittore Jon McGregor.

Yiyun Li: I love reading dictionaries, getting to know words beyond their everyday usage: etymologies, definitions that have gone obsolete, meanings that have been added over the years.

Last year, as I was rereading McGregor’s entire body of work, I looked up aftermath and was surprised to find that it’s derived from aftermowth, which refers to the second crop of grass that grows after the first has been mown or harvested. Instantly my interest was piqued, as we don’t tend to talk about beforemath—we don’t even have it as a word. As I thought through how McGregor approaches dramatic and tragic events in fiction, it became clear to me that some of his books focus on the beforemath, and others approach aftermath at a slanted angle. The New York Review

Nessun commento:

Posta un commento