Ho letto avidamente Tutto da capo di Cathleen Schine (inglese The Three Weissmanns of Westport), ma ne sono rimasta delusa: un po' sbiadito, fané in tutto: personaggi, ambienti (anche se si tratta del mio amatissimo Upper West Side di Manhattan), battute, vicende. E poi tutti troppo buoni (o quasi); manca il cattivo, the villain. A proposito del villain, bookforum, un ricchissimo contenitore di segnalazioni, recensioni, idee, ecc. raccoglie anche syllabi per lo più di scrittori docenti di letteratura o creative writing. Ecco quello di Elif Batuman: Dangerous Friends: Everyone loves reading about a diabolical mastermind who plots the downfall of his unwitting enemies. But there's a variation on the literary villain whom I find particularly compelling: the dangerous friend who lays waste to the lives of his lovers, neighbors, and associates. The prototype of this character is Shakespeare's Iago—a trusted friend who has everyone's worst interests at heart. Shakespeare never fully explains the mystery of the dangerous friend: Why does he act that way? As Joan Didion puts it in the famous opening line of her novel Play It as It Lays, "What makes Iago evil?" This is the question that each of the books below attempts to answer in its own way.
Quali saranno i libri da lei scelti? Provate a indovinare o cliccate su bookforum.


David Rabe, Girl by the Road at Night (Simon & Schuster). Una love story ambientata in Vietnam.

Vendela Vida (nella foto), The Lovers (Ecco). Dopo la morte del marito, un'insegnante va a stare per un periodo in un villaggio turco. sfc.

Tim Parks, Teach Us to Sit Still: A Sceptic's Search for Health and Healing (Harvill Secker). Parks racconta in modo divertente la storia di un persistente male al bacino e di come sia riuscito a venirne a capo.

Edmund White su The Pregnant Widow di Martin Amis: "The Pregnant Widow begins as a beautifully poised, patient comedy of manners, in the tradition of the nineteenth- century English novels that Martin Amis’s college-age hero, Keith Nearing, is reading; then, in the last third, the narrative skips ahead and thins out and speeds up and starts to destroy itself joyously, like one of Jean Tinguely’s self-wrecking sculptures—or like civilization itself in the twenty-first century."


Salvatore Scibona. E' stato notato giustamente da Alessandra Farkas sul Corriere della Sera del 12 giugno e anche a me sembra uno dei giovani scrittori americani più interessanti tra quelli presentati dal New Yorker della scorsa settimana, dedicato alla Fiction under 40. Il suo racconto, The Kid, è inquietante e straziante. Parla di un bambino lettone sui cinque anni che viene mollato in un aeroporto tedesco dal padre americano (che l'ha concepito quando era soldato di stanza a Riga). E' sera e all'areoporto nessuno riesce a capire la lingua del bambino. Per un buon tratto il racconto segue il processo mentale di questo ragazzino con grande sensibilità: il meraviglioso buon senso di un cinquenne pieno di immaginazione e di risorse. Poi - e questa è una trovata geniale - il bambino sparisce nel nulla (è plausibile?). Il padre torna in America, dove, due anni dopo riceverà una lettera dalla donna di Riga che gli ha dato il bambino e che ora lo ricerca...


Bret Easton Ellis (nella foto), Imperial Bedrooms (Knopf). Seguito di Less Than Zero.

Isabel Allende, Island Beneath the Sea (Harper). Romanzo basato sulla rivolta degli schiavi del 1791 nella colonia francese di Saint-Domingue, che portò all'indipendenza di Haiti. wp.

William Rosen, The Most Powerful Idea in the World: A Story of Steam, Industry and Invention: Water, Fire, and the Most Powerful Idea in the World (Jonathan Cape). "If the process of thinking up 'gadgets' was, at bottom, the same for Archimedes, Leonardo da Vinci and James Watt, why did it take until the middle of the 18th century for a trickle [of inventions] to become a wave?" Three hundred pages later we get the answer: the ground had been fertilised by political, philosophical and intellectual changes that, for the first time, rewarded both the inventor and society for making and accepting change. g/o.

Milton Rokeach, The Three Christs of Ypsilanti (Columbia UP, 1964). Un curioso esperimento. Negli anni Cinquanta Rokeach mise insieme, nello stesso padiglione psichiatrico, tre suoi pazienti che credevano tutti di essere Gesù. slate.

Libri sull'essere giovani a New York, nytbr.

A Daniel Clowes, graphic novelist.


Virginia Quarterly Review e il programma radiofonico "Studio 360 with Kurt Anderson" hanno lanciato un nuovo progetto, chiamato "In Verse". Si tratta di sperimentare un modo nuovo, multimediale, di raccontare storie usando poesia, fotografia e audio. Queste storie sono fruibili attraverso la radio, Internet, i giornali e l'iPhone. Per il primo episodio la fotografa Brenda Ann Kenneally e la poetessa Susan B. A. Somers-Willett hanno prodotto una sorta di pastiche che documenta la vita delle giovani madri lavoratrici di Troy, New York, una delle cittadine più povere degli Stati Uniti. Eccolo, è molto bello:

In Verse: Women of Troy from InVerse on Vimeo.


L'interessante articolo di David Brooks in favore delle Humanities (una campagna che faccio mia nel mio piccolo ambito). "Studying the humanities improves your ability to read and write. No matter what you do in life, you will have a huge advantage if you can read a paragraph and discern its meaning (a rarer talent than you might suppose). You will have enormous power if you are the person in the office who can write a clear and concise memo." nyt.


Selina Hastings, The Secret Lives of Somerset Maugham. A Biography (Random House). Che antipatico queto Maugham (nella foto con Winston Churchill e H.G. Welles).

L'articolo di David Lodge su Memento Mori di Muriel Spark: "Probably the first sentence at which most readers will smile or chuckle comes on page 2: Godfrey's wife Charmian sat with her eyes closed, attempting to put her thoughts into alphabetical order which Godfrey had told her was better than no order at all, since she now had grasp of neither logic nor chronology. One could base a masterclass in fictional technique on this little scene... " g/o.

Global + English = Globish. Robert McCrum spiega come l'inglese sia diventato globish.


Che cos'è essere sofisticatiFaye Hammil, autrice di Sophistication: A Literary and Cultural History (Liverpool UP) dice, "I would think of actors who have a restrained stylishness combined with wit and intelligence: Kristin Scott Thomas, Audrey Tautou, Alan Rickman, Kevin Spacey, Cate Blanchett, Marion Cotillard, Stephen Fry. ... None of these are really young actors, because sophistication isn't a natural quality: it has to be learned, and it requires worldly wisdom and experience." Per Ben YagodaAbout Town: The New Yorker And The World It Made (Da Capo Press, 2000), "knowing, a trifle world-weary, prone to self-consciousness and irony, scornful of conventional wisdom or morality, resistant to enthusiasm or wholehearted commitment of any kind, and incapable of being shocked.” nyer.


Edmund White (nella foto) che parla del suo viaggio a Palermo, dove gli è stato consegnato il premio Mondello. "I won a nice little literary prize, the Premio Mondello, but I received it only after enduring a two-hour press conference in the morning and a three-hour ceremony in the afternoon, complete with local violinists sawing their way through a Baroque concerto in the beautiful convent cloisters of Palermo’s Galleria D’Arte Moderno. At one point, ten high school students got up to vote for another prize; each delivered a long-winded discorso, a sort of high-tone book report and a preparation for a lifetime of prolixity." nybooks.